Описание проекта
Цель проекта
Демонстрационные объекты
Семинары и конференции
Обучение специалистов
Партнерские связи
Международный опыт. Законы. Технологии.
Публикации в СМИ о проекте
Новости проекта
Карта сайта
Обратная связь

7.5. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ*

7.5.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Электрические установки должны оснащаться, эксплуатироваться и содержаться в исправности в соответствии с существующими требованиями по электротехнике.

При строительстве электрических установок нужно предусмотреть защиту от коррозии.

Все металлические части биогазовой установки во избежание электростатической нагрузки должны быть приведены к одинаковому потенциалу.

При выборе типа установки и оборудования необходимо принимать во внимание место и цели применения (защитное водяное разбрызгивание, специальные пожароопасные помещения и т.д.). Электрические установки и электрическое оборудование во взрывоопасных помещениях должно соответствовать требованиям взрывоопасных зон.

Электрические установки по своему оснащению должны быть утверждены по стандартами ÖVE/ÖNORM E 8001-6-61 на соответствие предписанному состоянию

Для установок и оборудования во взрывоопасных зонах порядок определяет при проверке осуществлять первичный контроль в соответствии со стандартами ÖVE/ÖNORM EN 6OO79-17. Соответствующее стандартам состояние должно быть засвидетельствовано.

7.5.2. ТОКОПРОИЗВОДЯЩИЕ УСТАНОВКИ

Необходимо принимать во внимание определения действующего Федерального

Закона по организации производства электроэнергии.

При подаче электроэнергии в государственную сеть необходимо согласование с региональными потребителями распределительной сети.

7.5.3. ГРОЗОЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА

Все части биогазоустановки должны быть оснащены грозозащитными устройствами.

Грозозащитные устройства должны быть выполнены в соответствии со стандартами ÖVE/ÖNORM E 8049-1:2001 и проверены по стандартам ÖVE E49.

Для свободно стоящего мембранного газового резервуара необходимо установить в соответствии с пунктом 3.44 стандарта ÖVE/ÖNORM E 8049-1:2001 отдельную внешнюю грозозащиту.

7.5.4. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ОТКЛЮЧАЮЩАЯ СИСТЕМА И КРИТЕРИИ ОТКЛЮЧЕНИЯ

Датчик аварийного отключения предусматривается как на двигателе установки, так и вне помещения, где расположена тепловая установка или отопительный котел.

В качестве критериев отключения приводятся следующие:

- Падение давления газа ниже минимального уровня

- Превышение максимально допустимого для оборудования уровня давления газа

- Срабатывание датчика ограничения температуры при циркуляции хладагента

- Действие датчика аварийного отключения

- Сбой ( падение) в подаче энергии

- Срабатывание газо- или пожароизвещателя

- Cрабатывание системы температурного контроля воздуха в помещении

- Сбой ( падение) вентиляции

- Превышение количества оборотов

При возникновении критерия отключения подача газа прекращается посредством обоих быстродействующих вентилей ( в соответствии с правилами стандарта ÖVGV G 43), в предохранительном газопроводе, а также с помощью магнитного вентиля ( если таковой имеется) снаружи помещения, в котором располагается двигатель установки.

7.5.5. УПРАВЛЕНИЕ УСТАНОВКОЙ И ОБОРУДОВАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОМ (PLT)

Оборудование управления процессом (PLT) разделяется на оборудование контрольной защиты предприятия и антиаварийное оборудование (см., например, правила VDI/VDE 2180, DIN V 19250). Антиаварийное оборудование должно обеспечивать надежное рабочее состояние установки в случае неполадок; вид и функционирование такого оборудования должны быть описаны.

АВАРИЙНОЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

При сбое в электроснабжении биогазоустановка переводится в надежное рабочее состояние.

Электрооборудование, функционирование которого необходимо для обеспечения надежного рабочего состояния установки, должно подключаться к аварийному электропитанию.


7.6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ВЗРЫВОЗАЩИТЕ

7.6.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Для устранения или уменьшения взрывоопасности смеси газа и воздуха совершенно необходимо принимать следующие меры:

а) избегать возникновения взрывоопасной атмосферы, а если это невозможно по типу производства, то

b) не допускать возгорания взрывоопасной атмосферы и

c) ослабить вредное воздействие взрыва

7.6.2. ВЗРЫВООПАСНЫЕ ОБЛАСТИ

Взрывоопасные области подразделяются в зависимости от частоты возникновения и продолжительности сохранения взрывоопасной атмосферы в зоне.

(Определения даны в соответствии с правилами 1999/92/EG).

Зона 0: Область, в которой взрывоопасная атмосфера смеси из воздуха и горючих газов, паров и тумана постоянна, возникает часто и держится продолжительное время.

Зона 1: Область, в которой при обычных условиях работы может случайно образоваться взрывоопасная атмосфера в виде смеси из воздуха и горючих паров или тумана.

Зона 2: Область, в которой при обычных условиях работы взрывоопасная атмосфера в виде смеси из воздуха и горючих газов, паров или тумана как правило не возникает или появляется только на короткое время.

Разделение на зоны проводится работниками, которые благодаря своей профессиональной подготовке, опыту и постоянному повышению квалификации обладают обширными знаниями в области защиты от взрывов.

Взрывоопасные области должны быть обозначены.

Взрывоопасные области должны быть нанесены на плане взрывоопасных зон. Данный план должен находиться в производственном помещении.

Во взрывоопасных помещениях электроустановки должны отвечать стандартам ÖVE EX 65 (впоследствии EN 60079-14), электрооборудование должно быть выполнено в соответствии с Постановлением по требованиям к электрооборудованию во взрывоопасных помещениях от 1993г. или Постановлением по защите от взрывов от 1996г.

Необходимо обратить внимание на то, что с 01.7.2003 г. все ещё будет использоваться Постановление по защите от взрывов от 1996г., но оно не будет действительно в отношении электрического оборудования, оно будет касаться вообще аппаратов и защитных систем для определенного применения во взрывоопасных помещениях. Одновременно, с 01.7.2003 г., необходимо будет руководствоваться применяемыми в Австрии правилами 1999/92/EG в отношении документации по противовзрывным мерам, а также в отношении обозначения взрывоопасных помещений в производственной зоне.

По состоянию технического оборудования для отдельных взрывоопасных зон были использованы следующие документы:

- BGR 104 Правила по защите от взрывов (EX-RL) " Правила во избежание опасности во взрывоопасной атмосфере с перечнем примеров" ( до сих пор ZH 1/10), Главное Объединение промышленных товариществ, отделение "Химия";

Издательство Карла Хеймана, Люксембургская улица 449, D 50939 Кельн, Германия; июль 2000г.

- ÖWAV – Свод правил 14 " Безопасность на водоочистных установках (очистные установки), строительство и оснащение" , 2000; Австрийское Объединение водных и очистных хозяйств, А 1010 Вена, ул.Марка Аврелия 5.

- ÖWAV – Свод правил 30 " Правила безопасности для строительства и эксплуатации газовых резервуаров на водоочистных установках и установках по обработке отходов"; 2002; Австрийское Объединение водных и очистных хозяйств, А 1010 Вена, ул.Марка Аврелия 5 (в настоящее время в переработке).

7.6.3. ОСОБЫЕ УСТАНОВКИ

Меры по защите от взрыва должны быть выполнены в строгом соответствии с пунктом 7.5.1. для каждого отдельного случая. Ниже перечисленные примеры отдельных случаев приводятся как вспомогательные.

7.6.3.1. Ферметеры или гнилостные башни

Газовая камера с ферметером считается зоной 0 ,если после открытия или частичного опорожнения приходится сталкиваться со взрывоопасной атмосферой. При обычной эксплуатации малое количество избыточного давления в ферметере препятствует проникновению воздуха.

Если в ферметере устанавливается электрическое оборудование, которое не соответствует зоне 0 ( например, двигатель погружной мешалки), то противовзрывная защита должна быть установлена по-другому. Например, она должна быть выполнена в виде понижающего поплавного выключателя, который монтируется над оборудованием и по обоим полюсам обесточивает оборудование при всплытии. Альтернативным способом является, к примеру, организация защиты с помощью поплавного выключателя в комбинации с контролем минимального давления в газовой камере с ферметером ( чтобы избежать проникновения воздуха). Поплавной выключатель должен соответствовать зоне 0. Должны быть приняты меры во избежание перегрева оборудования.

Для выходных отверстий газовой камеры, например, отверстий для обслуживания, для лебедочного механизма, для установки трубочного оборудования, смотровые стекла, подающие отверстия и прочие подобные части оборудования должны иметь соответствие взрывоопасной зоне. При этом расстояние в 1 м кругом от внешнего канта отверстия считается зоной 1, а более отдаленное расстояние вплоть до 3м считается уже зоной 2.

Отверстий по направлению в другие помещения нужно категорически избегать. Там, где это невозможно, необходимо устанавливать достаточные взрывопасные зоны для каждого конкретного случая и предусмотреть вентиляцию помещения обширного действия.

Эти же определения аналогично применяются и для гнилостных башен.

7.6.3.2. Газонакопитель

Внутреннее пространство газонакопителя считается зоной 0.

При расположении мембранных накопителей в закрытых помещениях внутреннее пространство данных помещений рассматривается как зона 1. Кроме данных закрытых помещений необходимо предусмотреть взрывоопасные территории для отверстий , как, например, вентиляционные отверстия, двери и прочее. При этом расстояние в 1м кругом от внешнего канта отверстий считается зоной 1, а дальше, вплоть до расстояния в 3м, уже зоной 2.

Газохранилища должны иметь поперечную вентиляцию. Отверстие приточной вентиляции должно находиться на уровне полов, вытяжка в районе потолка. Вентиляционные отверстия должны иметь следующую площадь сечения:

Объемы газа Минимальная площадь сечения
до 50 м3 600 см2
до 100 м3 1000 см2
до 200 м3 1500 см2
свыше 200 м3 2000 см2

При размещении одностенных мембранных газовых резервуаров на открытом пространстве на расстоянии 1м над газохранилищем предусмотрена зона 1, а помещение на расстоянии 6м от любой стенки накопителя считается зоной 2.

В мембранных газовых резервуарах с двойной стенкой пространство между мембраной и обшивкой считается зоной 1. Для каждого отверстия внешней мембраны действует зона 1 вплоть до расстояния в 1м. Для помещения вокруг резервуаров до расстояния в 6м от любой из стенок считается зоной 2.

Для мембранных резервуаров, в конструкции которых предусматривается защищающая от атмосферного воздействия фольга, предусматриваются те же взрывоопасные зоны, что и для двойных мембранных резервуаров. Помещение между мембранным резервуаром и покрытием из фольги (для защиты от атмосферного воздействия) в самой верхней точке оснащено постоянно действующим вентиляционным отверстием.

Для газовых резервуаров, которые частично выполнены из бетона и только в верхней части покрыты фольгой, взрывоопасные зоны рассчитываются со всех сторон поверхности, покрытой фольгой.

7.6.3.3. Помещения для размещения газовых двигателей

Помещения для размещения газовых двигателей должны быть оснащены поперечной вентиляцией. Свободная минимальная площадь сечения "А" приточно-вытяжной вентиляции рассчитывается из равенства :

А= 10 Р + 175

При этом А – свободная площадь в см2, Р – максимально подаваемая генератором электрическая мощность в кВт. Свободная площадь сечения, тем не менее, должна составлять минимум 400 см2.

Размещение в помещении для газового двигателя оборудования или установок, которые требуют определения в нем взрывоопасных зон (например, компрессор), недопустимо без принятия соответствующих технических мер ( устройство контроля газа с автоматическим предохранительным срабатыванием).

Устройство контроля газа должно срабатывать при падении ниже нижнего предела (20% UEG) и включать принудительную вентиляцию. При превышении верхнего предела (40% UEG) газ, направляемый к помещению с газовым двигателем перекрывается путем командного воздействия на расположенный вне данного помещения магнитный вентиль, и не защищенные от взрыва установки по обоим полюсам отключаются. В соответствии с требованиями зоны 1 в целях взрывобезопасности должна быть установлена аварийная вентиляция.

При рабочем давлении биогаза свыше 100 мБар требуется установка устройства контроля газа с автоматическим предохранительным отключением.

7.6.3.4. Предохранительные отводы при избыточном давлении

Эти газопроводы в соответствии с пунктом 7.1.1. отводятся в свободное пространство. Вокруг отверстия данного газоотвода устанавливается взрывоопасная зона . На территории радиусом в 1м она считается зоной 1, а более отдаленная территория радиусом до 3м считается зоной 2.

7.6.3.5. Компрессор для биогаза

Помещение, в котором размещается компрессор, должно быть оборудовано действующей поперечной вентиляцией. При естественной вентиляции это помещение считается зоной 1, а при постоянно действующей механической вентиляции ( с минимальным 5-кратным воздухообменом) она считается зоной 2. При применении устройств контроля газа с автоматическим аварийным отключением (конструкция в соответствии с пунктом 7.6.3.) данное помещение может быть исключено из схемы взрывоопасных помещений.

7.6.3.6. Помещения улавливания гнилостного шлама

В закрытых помещениях или шахтах, через которые проходит гнилостный шлам, может возникнуть взрывоопасная атмосфера, так что приходится считаться с нею. Эти помещения должны быть устроены так, чтобы обеспечивалась естественная вентиляция. Внутренняя часть считается зоной 1, территория в 1м вокруг внешнего края отверстия считается зоной 2.

В открытых шахтах (например, насосная шахта для шлама) или резервуарах внутренняя часть считается зоной 2.

7.6.3.7. Технически герметичные направляющие газовый поток части установки

Кроме направляющих газовый поток частей установки, которые рассматриваются как технически герметичные, пространства на свежем воздухе или помещения с естественной вентиляцией не рассматриваются как взрывоопасные территории. Закрытые помещения без вентиляции с подобными частями установки считаются зоной 2.

7.6.3.8. Направляющие газовый поток части установки, которые не являются технически герметичными

Помещения, в которых располагаются направляющие газовый поток части установки, не рассматриваемые как технически герметичные, подобные помещения должны быть устроены так, чтобы могла осуществляться хорошая естественная вентиляция. Если хорошая естественная вентиляция осуществляться не может ( например, в закрытых шахтах), то необходимо предусмотреть устройства контроля газа с автоматическим тревожным сигналом. Если надзор за установкой не осуществляется непрерывно, то нужно предусмотреть, чтобы устройство контроля газа было снабжено автоматическим аварийным отключением (например, внешнее запорное устройство подающего газопровода и техническая аварийная вентиляция ).

Разделение на зоны в пределах этой части установки производится в соответствии с приложением 6.

7.6.3.9. Установки по очистке и обработке газа, установки десульфурации и прочие установки

Меры по защите от взрыва и разделение на зоны зависят от типа установки и ее устройства.

ВЗРЫВООПАСНЫЕ ЗОНЫ

7.7. ВЫБРОСЫ

Агрессивные вещества в продуктах вентиляции

Речь ведется в первую очередь об образовывающихся в выхлопе газе и агрессивных частицах ( при работе стационарного двигателя на биогазоэлектростанции). Прочее используемое газовое оборудование имеет в этом смысле второстепенное значение: газовые факелы функционируют время от времени и могут в связи с этим не приниматься во внимание; газовые котлы дают четко определенную концентрацию агрессивных веществ, так что в распоряжении работающих имеются данные по предельным значениям для выбросов, соответствующие Законам и Постановлениям.

"Стационарный двигатель. Блочная теплоэлектростанция Сан-Стефан в г.Розенталь".

Регулировку биогазовой смеси в целях оптимизации расхода топлива, а также состав газа необходимо предусматривать в зависимости от состояния техники.

Поскольку в отношении ограничения вредных выбросов вентиляции не имеется Земельных Постановлений и не существует обязательных Федеральных правовых предписаний на этот счет, то будем ссылаться, относительно выхлопных газов от стационарных двигателей, на ниже приведенные значения, данные для обсуждения вопроса по выбросам от стационарных двигателей на основании технических обоснований.

Следующие рекомендуемые предельные значения взяты при температуре 0˚ Цельсия, давлении 1013 мБар, 5% О2, при номинальной мощности:

Агрессивные в-ва (вентиляция) Предельные значения для выбросов <250кВт производственной мощности на валу Соотв. <100 кВт мех Предельные значения для выбросов ≥250 кВт производственной мощности на валу Соотв.≥100 кВт мех
Двуокись азота(NOX) --- 400мг/м3&
Двуокись азота(NOX)
При применении депонентного газа
--- 500 мг/м3
Двигатель Maгер
Окись углерода (СО) 650 мг/м3 650 мг/м3
Окись углерода (СО)
При применении депонентного газа
650 мг/м3 400 мг/м3
Двигатель Магер
NMHC(Эл.станция без метана) --- 150 мг/м3
Сероводород(H2S) --- 5мг/м3

Для выяснения тепловой мощности топлива при использовании большего количества стационарных двигателей в установке правила предписывают определять полную мощность (общую).

Удостоверение в соблюдении данных предельных значений происходит либо через гарантийные обязательства производителя двигателя, либо посредством замеров на приемке соответствующей установки. Ежегодно специалист должен осуществлять обслуживание установки для удостоверения. Данное обслуживание включает также упрощенный замер СО и NOX.

При неблагоприятном расположении биогазоэлектроустановки, как, например, в непосредственной близости от объектов проживания, в условиях неблагоприятной топографии и т.д., необходимо произвести расширенные расчеты по прогнозам выбросов. Подобные расчеты производятся по признанным методикам расчета.

Распространение запаха

Речь идет о возможном распространением запаха из хранилища или при подаче косубстратов, от гниющей навозной жижи или отходов, а также при возможных утечках с биогазоустановки. В проекте предусматриваются технические мероприятия во избежание распространения запаха на территории ( как, например,прием косубстрата в закрытом помещении и отсос воздуха из таких помещений, очистка отсасываемого воздуха с помощью биофильтра).

Решающее значение при возможном нанесении вреда в данном случае имеет сила выброса, частота, условия распространения по местности , а также расстояние от источника запаха. Как временные предельно допустимые значения можно привести данные, опубликованные в 1994г. Комиссией по очистке воздуха Австрийской Академии Наук и содержащиеся в ниже следующей таблице.

ИНТЕНСИВНОСТЬ ЗАПАХА ВОЗМОЖНАЯ ЧАСТОТА
Сильно выраженный запах:
Сумма из выраженного и сильно выраженного запахов:
до 3% часов в году
до 8% часов в году

В качестве предупредительных мер нужно назвать применение закрытых контейнеров для транспортировки и складирования, а также добросовестное обслуживание установки.

Распространение шума

При обсуждении возможной шумовой нагрузки берутся данные по распространению шума от шумопроизводящих частей биогазоустановки, такой как биогазоэлектростанция ( шум от работы самой установки, из выхлопного жерла), при этом не подаются данные по шумам от вентиляционных отверстий производственных помещений, компрессора, механической вентустановки, оборудования аварийного охлаждения и т.д.

Технические данные по акустике необходимо подавать либо в виде уровня шумового давления с привязкой к источнику, либо в виде уровня акустической мощности.

Защита грунтовых вод

Проложенный в земле трубопровод для навозной жижи должен быть выполнен из синтетического материала. Стыки должны быть заварены. Герметичность трубопровода и пригодность его использования в условиях определенного возможного давления должны быть подтверждены фирмой-изготовителем. Трубы должны располагаться на такой глубине, при которой их повреждение при наезде невозможно.

Резервуары должны быть выполнены герметичными и содержаться также герметично. Герметичность изготовления должна быть засвидетельствована изготовителем.

Пластмассовый трубопровод для субстрата, расположенный поверх земли, должен быть защищен от ультрафиолетового излучения (например, обмоткой из алюминиевой фольги или др.)

7.8. ГИГИЕНА

При использовании побочных продуктов животного происхождения (например, навозная жижа, отходы со скотобоен, пищевые отходы) необходимо делать ссылку на "Постановление Европарламента и Совета с предписаниями по гигиене для побочных продуктов животного происхождения, которые не предназначены для потребления в качестве человеческой пищи." ( Выписку см.ниже).

Вопросы гигиены должны получать свое разрешение в процессе обсуждения у экспертов по медицине и ветеринарии.

Далее приводятся выдержки из Предписания Европарламента по гигиене (вступило в силу 1.5.2003г.)

- С момента разбрасывания компоста и отходов брожения на пастбище до начала выпаса скота необходимо выдерживать двухнедельный срок.

- При брожении навозной жижи и/или кухонных отходов биогазовые установки подчиняются требованиям приложения VI.

- Если на установке используются материалы кроме этих, то при определенных условиях предусмотрены отсрочки и послабления .

Постановление (EG) № 1774/2002г. регламентирует предписания по использованию и переработке побочных продуктов животного происхождения. Этим Постановлением охватывается следующее: туши животных, части туш животных, продукты животного происхождения, а также навозная жижа и пищевые отходы. Побочные продукты животного происхождения по гигиеническим рискам разделяются на три категории (категория 1 по самому высокому риску, а Категория 3 – по самому низкому).

Необработанной навозной жижи, хотя она и подпадает под действие Постановления, предписания (по ограничению) не касаются , поскольку она не перевозится и не продается. Применение пищевых отходов в биогазоустановках регламентируется национальными предписаниями или (по ограничениям) руководствуется также только данным Постановлением. Регламентирование определений по использованию побочных продуктов животного происхождения со стороны Европейского Сообщества явилось следствием скандала, связанного с производством мяса (например, заражение диоксинами корма для домашней птицы), а также нецелесообразность использования подобных продуктов в Европе.

Данное "Постановление (EG) 1774/2002г. Европейского Парламента и Совета от 03.10.2002г. с предписаниями по гигиене для побочных продуктов животного происхождения, не предназначенных для человеческой пищи", (которое называется также Постановлением TNP или в других странах мира "Гигиеническим Постановлением") регламентирует возможности использования и предписания по переработке побочных продуктов животного происхождения (TNP). Постановление было опубликовано 10.10.2002г. в Вестнике Европейского Содружества (строка 273, стр.1-95) и с 01.05.2003г. должно действовать непосредственно во всех странах Европейского Содружества.

Этот текст представляет собой выдержку и толкование Постановления (EG) 1774/2002г. (Абз.список 273 от 10.10.2002г.) с изменениями согласно Постановлению № (EG) 813/2003г. (Абз. Список.117, 13/05/2003г) и Разъяснениям Комиссии 2003/328/EG (Абз.список.117, 13.05.2003г.), а также 2003/334/EG (Абз. Список.118, 14/05/2003г.), Оригинал текста данного Постановления и Разъяснений был опубликован на страницах Вестника Европейского Содружества и имеется на электронном сайте Европейской Комиссии http://europa.eu.int/eur-lex ) .

7.9. ОТХОДЫ

Наряду с рассмотренным продуктом к области Биогаза относятся также как жидкие, так и твердые отходы. Данные отходы после фильтрации и прессования остаются в твердом состоянии и имеют высокое содержание органики. Они не годятся для направления в оросительную систему. Для соблюдения ограничений по отходам §1(3) Постановления по сточным водам (Федеральный Вестник законов II№9/1999г.) для отвода сточных вод в канализацию, то есть на очистку , желательно иметь очистные сооружения, не входящие в предприятие.

Для обсуждения вопроса о твердых отходах с установки имеет смысл воспользоваться предписаниями Постановления по компостам (Федеральный Вестник законов II № 292/2001г.) и данными по гигиенической безопасности материалов, применяемых в определенных областях. В принципе, выпавшие после ферментации осадки, наряду с собственным составом, будут содержать еще и аэробные бактерии ( будут компостироваться). См. Закон по защите почв Федеральной земли Штирия: потребности почвы в отходах , образовавшихся при ферментации. (Двуокись азота)

8.НАДЗОР ЗА БИОГАЗОУСТАНОВКАМИ

Для установок должны быть составлены предписания по эксплуатации и надзору, в которых будут детально расписаны указания по подвозу и отвозу с биогазоустановки, а также действия и необходимые мероприятия при неисправностях. Кроме этого, должны быть установлены объем и периодичность работ по постоянному контролю за защитным оборудованием, контролирующим, например, превышение давления, понижение сопротивления стопорных систем и др.

9.1 Периодическая проверка (машинной и электрической части оборудования, газового оборудования, грозовой защиты)

Электротехника и грозовая защита

Электрические установки биогазовых систем со сроком после введения в эксплуатацию от 1 до 3 лет должны быть подвергнуты перепроверке.

Электрические установки во взрывоопасных зонах максимум через год после ввода в эксплуатацию должны быть перепроверены в соответствии со стандартами ÖVE/ÖNORM EN

6007-9-17. Эта проверка должна быть проведена в соответствии со стандартами ÖVE/ÖNORM E 8001-6-62 и отражена в документах в соответствии со стандартами ÖVE/ÖNORM E 800-6-63.

Грозозащитное оборудование должно перепроверяться ежегодно. По результатам данной проверки правомочным представителем должен быть составлен протокол, который должен храниться на предприятии. Нормы, к которым привязываются производимые замеры, также должны быть приведены в вышеназванном протоколе.

Приборы контроля утечки газа по данным Производителя как минимум раз в году должны проходить калибровку.

Машинная часть и газовое оборудование

Мембранные газовые резервуары, а также участки подачи рабочего давления как минимум каждые 3 года (или в соответствии с рекомендациями Производителя) должны подвергаться проверке на герметичность, например, с помощью приборов контроля утечки газа. Проверка производится правомочным специалистом.

Газопроводные части биогазовой установки, исключая мембранные газовые резервуары, в соответствии с предписаниями Производителя должны подвергаться проверке как минимум каждые 3 года. В ходе данной проверки необходимо проверять также встроенные в газотехническое оборудование предохраняющие устройства и арматуру на предмет безупречности их функционирования, что должно подтвердиться проверкой.. Подобная проверка должна производиться правомочным специалистом.

Наличие соответствующих критериев центральной системы аварийного отключения и действенность автоматического аварийного оборудования ( например, аварийная вентиляция, электрическая блокировка двигателей погружной мешалки с поплавным выключателем) должно подвергаться проверке специалистами ежегодно.

Биогазоэлектроустановка должна контролироваться и содержаться в исправности в соответствии с инструкциями Производителя.

Оборудование для уменьшения выбросов ежегодно должно проверяться на прочность и функциональное соответствие, а подверженные износу детали (например, лямбда-зонд) в этих условиях должны заменяться. Данная проверка должна производиться Производителем или лицом с полномочиями от Производителя. При этом должны вестись соответствующие записи.

9.2.Ответственные лица

Уполномоченное представитель власти, дающий разрешение на биогазоустановку, является ответственным лицом, как и его заместитель в случае необходимости.

В соответствии с определениями Закона по паровым котлам – DKBG BGBL № 212/1992г.

i.d.F BGBL №136/2001г. – и производственного Постановления по паровым котлам –DKBV

BGBL.№ 735/1993г. i.d.F. BGBL.№ 258/1996г.- необходимо проверить, есть ли необходимость в сотруднике, контролирующем двигатели.

В соответствии с Федеральным законом по организации и производству электроэнергии (ELWOG) назначается руководитель, отвечающий за производство электрической энергии.


10.10. Основные адреса для обращения по вопросам биогазоустановок в Штирии

Сеть экологической энергии в Штирии

NOESTFA13A – Отделение по энергетике

Бургассе 9/II

8010 г.Грац

***

Федеральное энергетическое объединение Штирии

Бургасе 9/II

8010 г.Грац

***

Местное агентурное отделение Восточной Штирии

Инновационный центр федерального значения, Ауерсбах 130

8330 г.Фелдбах

***

Федеральная палата по сельскому и лесному хозяйству Штирии

Хармерлинггассе 3, Ганс-Закс-Гассе 5

8010 г.Грац

***

Федеральная земля Штирия

Отделение 13 – Экологическое право, транспортное право и защита окружающей среды

Ландхаусгассе 7, 8010 г.Грац

***

Федеральный заказчик энергии – FA 13A Отделение по энергетике

Бурггассе 9/I

А-8010 г.Грац

***

Отделение 16А – Планирование помещений на местности

Руководитель: дипл. Инженер Дитлинде Млакер

Штемпфергассе 7

***

Специальный отдел 16В Планирование помещений

Руководитель: дипл.инженер Дитер Шелер

Штемпфергассе 7, г.Грац

***

Отдел 17 .Отдел техники и обслуживания

Руководитель: дипл.инженер Норберт Пернер

Ландхаусгассе 7, А-8010 г.Грац

***

Специальный отдел 17 А Общие технические вопросы

Руководитель: дипл.инженер Норберт Пернер

Ландхаусгассе 7, А-8010 г.Грац

***

Специальный отдел 17 В Техника и обслуживание

Руководитель д-р Герхард Земмелрок

Ландхаусгассе 7, А-8010 г.Грац

***

Специальный отдел 19 D обработка отходов и стоков

Руководитель: дипл.инженер д-р.Вильгельм Химмель

Бюргегассе 5а

***

Районное управление Штирии по строительству

Управление района Брук ан дер Мур

Руководитель: советник дипл.инженер Вермер Фридрих

Др.Теодор Кернер Штр. 34

***

Управление по строительству района Фелдбах

Руководитель советник дипл.инженер Фран Корчак

А-8330 Фелдбах, Бисмаркштр.11-13

***

Управление по строительству района Грац –Умгебунг

Руководитель: дипл.инженер Отто Тениус

8010 г.Грац

***

Управление по строительству района Хартберг

Руководитель: дипл.инженер Гербет Краузе

8230 Хартберг, Рохусплац 2

**

Упрвление по строительству района Юденбург

Руководитель: дипл.инженер Элфриде Капфенбергер-Пигл

8750 Юденбург, Капелленвег 11

***

Управление по строительству района Лейбниц

Руководитель: советник дипл.инженер Вольф Хибидзиура

8435 г.Вагна Марбургерштр.75

***

Управление по строительству района Лиецен

Руководитель: советник дипл.инженер Карл Главишнинг

8940 г.Лиецен, Науптштр.43

***КА – Коммунальный Кредит Австрии

Тюркенштр.9

1092 Вена

*** Адреса и телефоны см. Раздел 10.10 оригинала


* Нумерация разделов указана согласно оригиналу:
BAUHERREN MAPPE BIOGAZ

 
Правительство Республики Беларусь
UNDP
GEF
UNECE
Switch to English Правительство Республики Беларусь GEF UNDP BIOENERGY